о нас слог к кому пойти на терапию творчество танатотерапевтов программа расписание
Пришло время быть ребёнком
Оригинальный текст - A Time To Be So Small (Carlos Dengler;Paul Banks;Samuel Fogarino;Daniel Kessler - Interpol)
перевод с сайта www.trsongs.ru, литературная обработка Олега Паценко

читать далее

Мы видели тебя из лодки, с океанской стороны,
Мы видели, как ты тянул канат, как ты завязывал узлы,
И мальчик, показавшийся на палубе, заставил лодочку качаться,
И интересов твоих мыльный тот пузырь готов уж разорваться.

И он свистит и бегает

Мы видели тебя в безумье: сон, тихое отчаянье
Возобновляющим общение, отсутствующим, неприкаянным,
Созданье есть создание, и жаль тебе, что не был ветром ты,
И если бесконечно швартовать себя, то лодочке твоей не достигать мечты.

И он свистит и бегает, так удержи его быстрей,
Вдохни дымок, ты хочешь длить мгновенье много дней,
Он мог бы умереть за то, что ввек тебе не увидать,
Как раньше ты, он мог бы миг сей прозревать.

И в миг, когда ужасная толпа
Его Врата от рая хранит для мертвецов,
Не можешь ты уйти, о да

И в миг, когда ужасная толпа
Его Врата от рая хранит для мертвецов,
Не можешь ты уйти, о да

Ужасная толпа из мертвецов
Его от рая врат надёжно ограждает,
Не можешь ты уйти.

Ужасная толпа слепцов
Его от рая врат надёжно ограждает, оттирая мертвецов,
Не можешь ты уйти. Ты не готов